当前位置:鼻肥 > 鼻肥大病因 > 瘦狗鼻子尖,胖狗鼻子馋 >
瘦狗鼻子尖,胖狗鼻子馋
(图片作者:钟勤)
朋友们都说我嘴尖鼻子尖
并不是因为我长得尖嘴猴腮或者嘴贱
而是指我品尝食物时味觉嗅觉灵敏
并且吃东西爱挑剔,不将就
另一层意思是指我说话毒
有些尖酸刻薄
我从前瘦的时候
能根据锅里飘出的味儿
闻出抓饭的生熟程度
包子馅儿是否断生
或者炒菜缺了啥调料
因此朋友们老爱用焉耆老话
“瘦狗鼻子尖”来笑我
后来我胖了,他们又加了后半句
变成“瘦狗鼻子尖,胖狗鼻子馋”
但凡在谁家聚会做饭
不管是谁下厨,总要我闻味尝味
(图片作者:钟勤)
前几日去别人家吃粉汤,要出锅时
主家往碗里舀了点汤递给我说:
“你?一口,尝下咸淡和醋味!”
因为头天喝了酒,嘴巴和鼻子都不灵光
我尝过后说酸味缺了些,得再点些醋
结果粉汤上桌后大家都说酸过头了
我于是感叹自己老了
这回变成老狗鼻子不尖了
大伙儿哈哈大笑
碗里的粉汤似乎听见了
我的自嘲和大家的笑声
再次入口的时候竟然感觉不那么酸了
好了,言归正传
前面絮絮叨叨这么多,其实就是为了
引出今天的焉耆方言词“?”
普通话一般说“抿一口”“抿一下”
而焉耆方言说“?一口”“?一下”
?,焉耆方言音读为
本义指“喝、尝”
引申指“浅尝、浅喝”或者“勉强地喝”
“?”本音读
指“饮酒俱尽”或者“酱”
《说文解字》释为:
“?,?(饮)酒俱尽也。”
《博雅》释为:“?,酱也。”
“?”字本义有“一饮而尽”之义
其后引申出“喝、饮”之义
再后才引申出
“浅尝、浅喝、勉强地喝”的意思
如:“奶茶太烫,你?着喝。”
“他才?了一小口,就说味道不对。”
“他都病了几天哩,没有啥胃口,
一天就?了几口米汤,整个人瘦了一圈。”
再来谝“抿”
本字为“?”,省为“抿”
《说文解字》释为:“?,抚也。一曰摹也。”
在现代语境下有四层意思
其一指“刷,抹”,如“抿头发”
其二指“(嘴、翅膀等)收敛,稍稍合拢”
如“抿嘴”
其三指“收敛嘴唇,少量沾取”,如“抿酒”
其四指“擦拭”,如“抿泣”(揩拭眼泪)
“抿”的本义是指抚摸
由此引申指类似的动作
但却无“喝”或者“尝”之意
所谓抿酒,是从嘴巴合拢这个意思上来的
哎,娃娃,歹歹的干活没没实吃饭躿板子硬硬的拿出跌不服输的勇气再嫑聏识在你尻子后头闲言碎语的人用青巴倝早赶早的精神,我们加油踻(wà)!爨爨的焉耆往期精选,